BEYOND WORDS

What do you want to say?

Who will receive that message?

Translation

A translated text must resonate with the target audience. Each translation should therefore be tailored to the specific needs of that audience, whether they are native English speakers or people who have learned English as a second language. At Fulford Enterprises, we collaborate with you to identify your target, then craft language designed to achieve the desired impact.

Consulting

We support cross-cultural communication that bridges different backgrounds. Our experienced international team develops practical solutions for various contexts, including team building, cultural assimilation of foreign staff, and international expansion.

Content

We propose content that takes into consideration the perspective of those you wish to reach. They may be Japanese, visitors to Japan, a global audience, or another target group that you specify. Tell us your story and let’s begin the process of creating compelling content. We can also support your company’s public relations and other communication initiatives in international markets.

Communicate heart to heart

Fulford Enterprises: a team of professionals devoted to the art of communication. Our core expertise is translation.

Working with you, we can identify the language that will prompt your target audience to take the next step toward your business success.

To achieve this, we need to understand your values and objectives. This is an “analogue” process that AI cannot match. Please confide in us so that we can weave words into bespoke expressions tailored to your needs.

Our Clients

Rakuten Group, Sony CSL, NHK, Seino Transportation, local governments and more!

FE News

アダム フルフォードが地方活性化などをテーマにPIVOTに出演しました❗️

アダム フルフォードのインタビューがJETROさんの

ウェブサイトで紹介されました❗️

Projects

Here are a few examples of the work we do

 

NHK Eテレ(教育テレビ)
「えいごであそぼ」

NHK Educational TV​

Eigo de Asobo 

Language supervision, production support, translation

Language supervision, translation

*Won Best News/Current Affairs Programme or Series at the Asian Academy Creative Awards

荒川区訪日外国人向け観光サイト

 
Translation, reporting, writing, photography