Below is a brief list of projects that we have been working on recently.
We use the familiar word “translation,” but the true value of our service lies in our dedication to “transcreation.” We never produce a word-for-word translation. The language we deliver reflects our ability to read fluently between cultural lines. It is this skill that keeps NHK and other top clients coming back to us.
We’d love to discuss ways to leverage our decades of cross-cultural experience and expertise in order to accelerate your success in Japan and around the world!
Language supervision, production support, translation
Language supervision, production support, translation
Language supervision, production support, translation
Language supervision, translation, recording supervision, dubbing
Women on the Front Line: 15% of Japan’s Politicians
Language supervision, translation
*Won Best News/Current Affairs Programme or Series at the Asian Academy Creative Awards.
The Beauty of Japanese Swords: Famous Masterpieces
Language supervision, translation, recording supervision
*A program that features Paul Martin discussing Japanese swords.
Translation, recording supervision
*A program that introduces Japanese literature in English.
Language supervision, translation, recording supervision
*A program that introduces Japan’s arts, nature, technology, etc.
Language supervision, translation, recording supervision, casting and managing narrators
Translation, reporting, writing, photography
Translation, reporting, writing